ルカによる福音書 6:11 - Japanese: 聖書 口語訳 そこで彼らは激しく怒って、イエスをどうかしてやろうと、互に話合いをはじめた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 (んな゛ぁに゛じでやがんだぁぁぁ!!!) パリサイ一派や掟の学者たちは怒りに我を忘れてしまった。 彼らは互いに額を寄せ合わせた。 「あの人、どう処理します・・・?」 Colloquial Japanese (1955) そこで彼らは激しく怒って、イエスをどうかしてやろうと、互に話合いをはじめた。 リビングバイブル これを見たパリサイ人たちはすっかり逆上し、イエスを殺そうとたくらみ始めました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ところが、彼らは怒り狂って、イエスを何とかしようと話し合った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) パリサイ派や掟の学者たちはそのことにすごく腹を立て、冷静に考えることができなかった。そして、彼らはイエスをどうするべきかお互いに話し合ったのだ。 聖書 口語訳 そこで彼らは激しく怒って、イエスをどうかしてやろうと、互に話合いをはじめた。 |